×

الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ造句

"الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ"的中文

例句与造句

  1. الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ
    B. 国际搜救咨询小组
  2. بيان مستكمل بشأن أنشطة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ
    四. 关于国际搜索救援咨询小组活动的最新材料
  3. واستخدمت آلية الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في زلزالي المحيط الهندي وجنوب آسيا.
    在印度洋和南亚发生地震期间,启动了国际搜索救援咨询机制。
  4. وتضم شبكة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ البلدان المعرضة للزلازل والأطراف التقليدية التي تقدم مساعدات دولية.
    国际搜索救援咨询小组网络包括容易遭到地震的国家以及传统的国际援助提供者。
  5. ويولـي الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ الأولوية بوجه خاص لعمليات البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية في البلدان النامية التي تتعرض للزلازل.
    国际搜索救援咨询小组特别优先重视易发生地震的发展中国家的城市搜索救援活动。
  6. وإنشاء الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ من أجل تنسيق وتعبئة أفرقة البحث والإنقاذ المتخصصة يمثل خطوة إيجابية إلى الأمام.
    设立国际搜索救援咨询小组来协调和动员专业的搜索和救援团队是向前迈出的一个积极步骤。
  7. وواصل الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ الجهود الرامية إلى تطبيق المعايير التنفيذية الدولية المتفق عليها لأفرقة البحث والإنقاذ التي توفد على الصعيد الدولي.
    国际搜救咨询小组继续努力执行为在国际上部署的城市搜救队商定的国际作业标准。
  8. وأعاد الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ إحياء نشاطاته في فرعه بالأمريكتين وأدمج الكثير من بلدان أمريكا اللاتينية في أنشطته.
    国际搜索和救援咨询小组已恢复在美洲分支的活动,并将许多拉丁美洲国家纳入其活动范围内。
  9. الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ هو شبكة حكومية دولية ترعاها الأمم المتحدة، وهي مسؤولة عن البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية وعن المسائل المتعلقة بالاستجابة للكوارث.
    国际搜索救援咨询小组是联合国旗下一个负责城市搜索救援及相关灾害应变议题的政府间网络。
  10. ويضم الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في عضويته أكثر من 60 بلداً من بلدان الاستجابة والبلدان المعرضة للكوارث على حد سواء.
    国际搜索救援咨询小组拥有60多个成员国,这些国家既包括实施救灾的国家,也包括灾害频繁的国家。
  11. ويعيد الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ النظر في مبادئه التوجيهية، لكفالة توافق المعايير العالمية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية مع القدرات التقنية والاحتياجات العامة الحالية.
    国际搜救咨询小组正在修订指南,以确保全球城市搜救标准能够反映当今的技术能力和系统需求。
  12. وإذ تسلم، في هذا الشأن، بالمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ كوسيلة مرجعية مرنة ومفيدة للجهود المبذولة من أجل التأهب لمواجهة الكوارث والتصدي لها،
    在这方面,认识到国际搜索救援咨询小组编写的指导方针是备灾和救灾工作中灵活有效的参考工具,
  13. وساعد أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أعضاء الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في التنسيق بين الأفرقة الدولية للبحث والإنقاذ التي أوفدت استجابة للزلازل التي وقعت في ثلاث قارات.
    人道主义事务协调厅还协助国际搜寻和救援咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际搜寻和救援队的工作。
  14. تشجع الجهود الرامية إلى تعزيز الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ وأفرقته الإقليمية، ولا سيما من خلال مشاركة ممثلين من عدد أكبر من البلدان في أنشطته؛
    2.鼓励进行努力,特别是通过众多国家的代表参加国际搜索救援咨询小组活动,使咨询小组及其区域小组得到加强;
  15. وفي هذا الصدد، ننـوي أن نشارك بفعالية في أنشطة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ بوصفنا رئيسا لاجتماع الفريق الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ الذي يعقد العام القادم في كوبــي.
    这方面,我国打算作为今年将在神户举行的亚洲太平洋区域小组会议主席,积极参加国际搜索救援咨询小组活动。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الفريق الاستشاري الحكومي الدولي"造句
  2. "الفريق الاستشاري الإقليمي"造句
  3. "الفريق الاستشاري"造句
  4. "الفريق الاحتياطي"造句
  5. "الفريق الإداري الإقليمي"造句
  6. "الفريق الاستشاري الطبي الدولي"造句
  7. "الفريق الاستشاري العلمي والتقني"造句
  8. "الفريق الاستشاري القانوني"造句
  9. "الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي"造句
  10. "الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.